El standard del bóxer

El 6 de septiembre colgué en la portada de este sitio web, el nuevo estándar del Bóxer ¿nadie en el Club siente curiosidad por su contenido? ¿Todo el mundo entiende alemán? Como podéis comprobar en la página de la FCI:

http://www.fci.be/nomenclatures_detail.asp?lang=sp&file=group2

es el único estándar no traducido al español  del  grupo 2. Si lo está al ingles, francés y alemán.  ¿Qué sucede? 

No es que la FCI no cuente con el español, evidentemente, puesto que el resto de las razas están traducidas, es que el Club Español pasa olímpicamente del estándar. Los jueces españoles de bóxer  no necesitan conocer esas menudencias y menos que la base, los expositores y criadores de la raza, puedan tenerlo a su disposición de forma asequible.

Cualquier club procura tener su estándar actualizado, el del bóxer cuelga en la web el del año 2001. ¡Y se quedan tan frescos! El del 2008 no es para los españoles……

Leave a Reply